Collège Sainte Madeleine
Retour

Parcours et diplômes

Le collège Sainte Madeleine la Joliverie accueille les élèves de la 6e à la 3e et propose aux jeunes de se former et de s'épanouir à travers 5 parcours :

 

Parcours international

Le collège organise chaque année un temps fort

La journée internationale des langues, avec pour chaque classe un objectif : trouver son pays de destination en fonction des indices fournis par les enseignants. Les élèves sont arrivés avec une valise en guise de cartable et une tenue du pays qu’ils souhaitent représenter. Ils ont voyagé tout au long de la journée à travers différentes escales thématiques sous forme d’ateliers.

The secondary school organizes an event every year.

the International language day with one goal: finding one’s destination with the clues provided by the teachers. The students came to school with a suitcase and an outfit from the country they would like to represent. They “traveled” between workshops all day long.

 

La dynamique des langues

En 6ème :

  • un cycle de rugby en anglais se déroule sur 10 semaines en mai/juin en lien avec l’EPS
  • une correspondance est en place avec des élèves de la City Day School à Chicago
  • plateforme d’échange en ligne, en alternative à e-twinning, réservé aux écoles européennes
  • classe découverte en immersion anglaise en décembre
    All aboard !
    Nouvelle escale pour les passagers de « Air Sainte Madeleine »... les valises sont faites et les ventres pleins. Les 6ème sont prêts pour leur semaine de classe découverte en anglais à Saint Lunaire.
    « Thumbs up ! » Chacun a mis la main à la pâte aujourd’hui pour préparer un « full English breakfast » digne de ce nom : beans, bacon, scrambled eggs, cheddar cheese, marmelade Toast, tea an juice.
    Bilan très positif : il ne reste plus rien dans les assiettes...
    Ready to work !
    Partenariat avec Escale Bretagne, séjour 3D English, encadré et animé par Andrew Zec (English), Liam (Irish), Debbie (English). Activités ludiques de découvertes, ateliers thématiques, brainstormings, pâtisserie (recettes V.O), visites, sensibilisation au littoral, au milieu marin, à l’environnement, célébrations, une journée d’excursion à Jersey...
  • cycle de 7 semaines de découverte de l’allemand et de 7 semaines de découverte de l’Espagnol sont programmés chaque année.

En 6ème et en 5ème :

  • un atelier, animé par une intervenante anglaise, d’une heure en plus proposant des activités de théâtre en anglais est mis en place pour les deux classes sur la base du volontariat.

En 5ème et 4ème 

  • participation au concours The Big Challenge incluant sa préparation en amont.

En 4ème et 3ème :

  • l’atelier anglophone en 4ème et 3ème se déroule après les cours et permet aux élèves désireux de converser en anglais sur des situations diverses de la vie quotidienne ou lors de situation de voyage de pratiquer sur ce temps-là. Les objectifs : savoir communiquer - enseignement à visée pragmatique.
  • participation avec graine d’Europe à la visite de Nantes en anglais - visite organisée par des Guides anglophones et qui s’intègre dans le cadre d’un EPI Histoire/Anglais en 4ème
  • voyage linguistique en Angleterre, Espagne ou Allemagne (ex : le voyage linguistique et culturel à Barcelone permet aux élèves de s’imprégner du rythme espagnol en logeant en familles d’accueil pendant une semaine. Ce voyage s’articule autour de l’art et de l’architecture (Gaudí, Picasso, Dalí...) en lien avec le professeur d’Arts Plastiques, Franck Huteau. En plus d’être une expérience riche pour chacun où le vivre ensemble devient le maître mot, l’ouverture au monde prend dès lors tout son sens.).
  • correspondance avec un collège espagnol à Cuéllar, province de Ségovie. Création d’un échange par mail entre les élèves français de 5ème et le collège de Cuéllar en Castille-et-León. Le contact espagnol, Jorge Cuadrillero Ortega et le contact français, Mme Berthelot, travaillent ensemble à une possible mise en place d’un échange entre ces deux classes pour les années à venir.
  • présence d’un assistant Canadien  sur tous les niveaux sur la période de novembre à avril : Le rôle de l’assistant est d’améliorer les compétences en communication des élèves (notamment à l’oral) et d’approfondir leur connaissance de la culture anglophone. Il travaille en appui aux professeurs d’anglais et peut intervenir en classe entière ou prendre de petits groupes d’élèves.
  • invitation d’intervenants étrangers dans le cadre d’un témoignage sur leur parcours, une présentation de leur activité.
  • Rencontre avec Karl W. Davis, artiste américain, chanteur de Gospel, Soul et Rhythm & Blues originaire de Brunswick (Géorgie) et résident en Floride.
  • Rencontre avec les handballeuses du NLAH favorisant l’échange en espagnol entre les sportives et les élèves.

 

De l’origine des JO aux Jeux Olympiques de Sainte Madeleine, temps fort en lien avec notre projet éducatif « s’ouvrir aux autres »

Durant trois jours, les élèves ont à travers les délégations constituées des élèves mélangés de la 6ème à la 3ème, représentés les 5 continents, et ont participés à :

  • la réalisation d’un hymne
  • la création d’une exposition reprenant l’histoire des JO 
  • la préparation une chorégraphie des JO
  • la réalisation des drapeaux des diverses délégations 

Puis ils ont partagé le vendredi, entourés des professeurs le fruit de leurs différentes productions associant les enfants de l’école lors du Flashmob.

 

Parcours éducation artistique et culturelle

Le parcours d’éducation artistique et culturelle est l’ensemble des connaissances acquises par l’élève, des pratiques expérimentées et des rencontres faites dans les domaines des arts et du patrimoine.

Il se fonde sur les enseignements, sur le travail en équipe pluridisciplinaire basé sur des projets en associant des partenaires extérieurs. Il est inscrit dans le projet d’établissement « s’ouvrir aux autres » à travers les expressions artistiques et culturelles.

The arts and culture pathway is: the entirety of a student’s knowledge, his experiences and his meetings with people from the field of arts and cultural heritage.
It is based on teachings and interdisciplinary team work on projects associating external contributors. “Opening up to others” through artistic and cultural education is in line with the establishment project.

 

Ses objectifs 

  • diversifier et élargir les domaines artistiques abordés au collège
  • articuler les différents temps éducatifs et en tirer parti, en facilitant un travail convergent des différents acteurs et structures contribuant à l’éducation artistique et culturelle
  • donner sens et cohérence à l’ensemble des actions et expériences auxquelles l’élève prend part

 

Une ouverture à travers le Cinéma

Les classes sont inscrites au « collège au cinéma », 3 films sont projetés dans l’année parmi une sélection.

The classes are enrolled in “Collège au cinema”: 3 selected movies are to be projected during the school year.

 

L’objectif est de se constituer dès le collège, les bases d’une culture cinématographique :

  • apprendre à être spectateur, former le goût et susciter la curiosité
  • parler et écouter les autres parler du film
  • oser s’exprimer personnellement à partir du film
  • apprendre à analyser un film
  • découvrir le cinéma comme un art

 

Les ateliers thématiques permettent une démarche régulière d’étude du cinéma au sein de la classe. Les intervenants s’appuient ou font des liens avec les films.

Le collège participe au « Festival des 3 continents » qui offre de par sa proposition de films de fictions et de documentaires d’Afrique, d’Amérique latine et d’Asie une ouverture sur le cinéma dans le monde et rejoint le projet de l’établissement alliant culture et langues.

 

Le théâtre au collège

  • pour s’installer dans un rapport vivant à la langue
  • permettre à l’élève de se constituer un patrimoine culturel
  • permettre aux élèves d’assister à des représentations
  • participer ensuite à des ateliers théâtre au collège encadré par des professionnels et enseignants
  • creating a sense of language appropriation

  • allowing children to create their own cultural heritage

  • allowing children to participate in performances

  • allowing children to participate in theater workshops in the school thanks to teachers and external contributors.

> Représentations théâtrales 6ème et 5ème

> Partenariat avec le Grand T en 4ème

Dans le cadre du parcours T au théâtre, les élèves de 4ème ont passé leur soirée au Grand T pour assister à la représentation de la pièce l’Art de la Comédie d’Eduardo de Philippo.

 

Le slam

  • favoriser l’expression de soi, la verbalisation des émotions et des pensées
  • développer le goût de l’écriture et de l’oralité

Atelier d’écriture : 

  • produire des textes poétiques et engagés en respectant des consignes et des contraintes
  • présenter oralement ses productions aux autres élèves (techniques de mise en voix), puis dans un tournoi « inter établissement »
  • participer à une « scène SLAM » en fin d’année

 

Pourquoi découvrir l’Art ?

Situé au cœur du quartier de la création, le collège se saisit des propositions afin d’aller à la rencontre de l’Art.

L’Art émerveille par sa beauté, par sa complexité, par sa nature il interpelle... l’art est toujours objet d’émotion...

At the center of the creation district in Nantes, the school manages to take advantage of its position to meet Art and artists. Art can fill one with wonder thanks to its nature and complexity. Art is always at the center of emotions.

  • les élèves de 6ème assistent à des répétitions d’orchestre à l’Orchestre National des Pays de la Loire.
  • Partenariat avec Grandir avec la culture
  • les élèves de 6ème ont vu avec intérêt, dans la salle de projection du collège, le diaporama Paysages Minuscules.
  • La rose des sables
    Tempête de sable au désert
    Ils ont pu y apprécier les photographies et les textes qu’ils avaient réalisés lors de l’atelier animé par l’artiste plasticienne nantaise Amélie Labourdette qui a eu lieu sur plusieurs séances.
 

Parcours citoyen

Enseignement moral et civique
CESC

Le collège... la citoyenneté, le secours et la responsabilisation.
De la 6ème à la 3ème, les élèves sont sensibilisés aux différents problèmes qui peuvent toucher la jeunesse.
Pour cela des intervenants abordent des sujets tels que :

  • les conduites à risques
  • la sécurité routière
  • internet et ses dangers/réseaux sociaux
  • la vie affective (CLER)...

Secondary school: citizenship, first-aid and responsibility.
From the first to last year of secondary school, awareness is raised amongst the students about different problems concerning the youth.

  • high-risk behavior

  • road safety

  • internet and its dangers/social networks

  • love life (CLER)...

 

Sécurité routière

La campagne : « es-tu sûr que cela n’arrive qu’aux autres ? » vise à sensibiliser les collégiens de 6ème et 4ème à la sécurité routière. Elle s’intègre dans leur cursus éducatif et complète le dispositif mis en place pour les classes de 5ème et de 3ème (ASSR 1 et 2).
Intervention pour tous les niveaux :

  • prévention des dangers d’internet.
  • Opération de sensibilisation aux conditions d’un usage sécurisé et citoyen d’Internet et des outils numériques.

 

Prévention et secours civiques de niveau 1

Objectifs : développer chez les élèves des comportements civiques et solidaires, devenir acteur de sécurité civique par la mise en œuvre d’une action d’assistance.

 

Les délégués des élèves

Chaque année, les élèves participent pleinement  aux élections des délégués de leur classe. Après le dépôt de leur candidature les prétendants rédigent un programme qu’ils présentent à leurs camarades de classe. Le même jour, le vote se déroule dans le collège pour toutes les classes.

Each year, students take part in delegate elections for their own class. After submitting their vote, the candidates write their program which is presented to other students. The election day is the same for all classes.

Les délégués élèves titulaires et suppléants participent à trois formations dans l’année pour les accompagner dans leur mission.

Thèmes : 

  • la fonction de délégué élève
  • le conseil de classe
  • le « mieux vivre ensemble »

 

Nettoyage des plages

De la théorie des sciences... une action concrète.
Les élèves de 6ème participent aux Initiatives Océanes, sur la plage de Saint-Brévin, au début du printemps.

Ces opérations de nettoyages de plages visent également à sensibiliser chacun à la problématique des déchets aquatiques et à favoriser le changement des comportements. Cette action est menée dans le cadre de l’Éducation à l’Environnement et au Développement Durable, et en lien avec les programmes de sciences physiques de collège.

 

Parcours avenir

Le parcours avenir doit permettre à chaque élève de la classe de 6ème à la classe de terminale de comprendre le monde économique et professionnel ainsi que la diversité des métiers et des formations, de développer son sens de l’engagement et de l’initiative et d’élaborer son projet d’orientation scolaire et professionnelle.

This pathway should allow children from the first year of secondary school to the last year of highschool to understand economics and the professional world as well as the diversity of existing professions and trainings, and allow them to develop their sense of commitment and initiative. Their last goal is to be able to build their professional and educational project.

 

Les actions possibles, les partenaires extérieurs :

  • les actions de découverte du monde économique et professionnel :
  • les sorties pédagogiques : les élèves devront systématiquement élaborer des fiches de connaissances des lieux visités, d’une présentation des métiers des interlocuteurs qu’ils rencontreront...
  • les visites d’entreprises : à partir de la classe de 4ème des visites d’entreprise sont programmées en lien avec les programmes (visite de la centrale de Cordemais...)
  • les forums : chaque année les élèves de 3ème participent au forum « Place Ô Gestes » en octobre, c’est l’occasion pour eux de rencontrer sur place un large panel de professions différentes et d’échanger avec les professionnels. Un deuxième forum se déroule en février au niveau du collège pour une présentation de métiers différents autour du droit, de la santé, du commerce...
  • les débats
  • les actions de sensibilisation ou de formation (semaine école/entreprise, semaine de l’industrie...)
  • les actions d’immersion en milieu professionnel : séquences d’observation, stages... Les élèves partent en stages en entreprise sur la classe de 3ème au mois de décembre
  • actions concerning professional and economic world discovery:

  • pedagogical school trips: students will create a note card about the place they visited as well as a presentation of the professions they have learned from external contributors.

  • visits of companies: from 4ème, visits of companies are scheduled and linked to the school program (visit of the thermal power plant).

  • fair: each year, students from 3ème take part in the “Place Ô Gestes” fair in october. This event allows them to meet and talk to a large group of professionals. A second fair takes place in February in secondary school in order to present different professions (law, health, marketing…)

  • debates

  • awareness or training actions (school/company week, industry week...).

  • immersion in a professional environment: observation periods, internships…

  • students from 3ème all participate in an internship in december.

 

Les ressources pour le « parcours Avenir »

L’ONISEP met à disposition des ressources pédagogiques permettant aux enseignants d’accompagner leur classe dans la découverte des secteurs professionnels et des formations

Les élèves des classes de 3ème travaillent sur leur orientation avec l’aide du SICF (service d’information et de conseils aux familles) où ils se rendent en octobre avec leur professeur principal ; des conseillers sont là pour les accompagner dans leurs recherches à travers les documents ONISEP et logiciels.

 

Parcours santé

  • En octobre des classes de 4ème et plusieurs enseignants sont formés aux gestes qui sauvent.
  • En septembre, 6 élèves par classes sont devenus assistants de sécurité.

A travers ces formations, le collège est résolument engagé dans la prévention et la connaissance des gestes qui sauvent.

 

Le collège Sainte Madeleine la Joliverie prépare les élèves aux diplômes suivants :

 

Le Brevet des collèges

Le DNB (Diplôme National du Brevet) sanctionne, en fin de classe de 3e, la formation dispensée au collège, sous la forme d'un examen terminal et du contrôle continu. Ses modalités d'attribution évoluent afin de prendre en compte l'acquisition de compétences du socle commun.

Objectifs

Délivré par un jury, le DNB est un diplôme qui atteste des connaissances acquises au terme du collège.

Organisation

les élèves sont inscrits par l'intermédiaire des chefs d'établissement.

Modalités d'attribution et épreuves :

  • 1 examen écrit, composé de 3 épreuves (total sur 120)
    • français (coef. 2)
    • mathématiques (coef. 2)
    • histoire - géographie - éducation civique (coef. 2)
  • 1 contrôle continu en cours de formation effectué tout au lon de l'année en classe de 3e et qui permet la prise en compte de connaissances et compétences diverses des élèves dans toutes les disciplines.

La maîtrise du niveau A2 dans une langue étrangère est évaluée, le B2I est pris en compte.

Epreuves

Les épreuves se déroulent fin juin

 

le Brevet Informatique et Internet

Au collège, le Brevet Informatique et Internet (B2I) affirme la nécessité de dispenser à chaque futur citoyen, la formation qui, à terme, le mettra à même de faire une utilisation raisonnée des technologies de l'information et de la communication, de percevoir les possibilités et les limites des traitements informatisés, de faire preuve d'esprit critique face aux résultats de ces traitements, et d'identifier les contraintes juridiques et sociales dans lesquelles s'inscrivent ces utilisations.

Dans toutes les disciplines et en diverses circonstances, les élèves recourent aux technologies de l'information et de la communication qui sont des outils au service des activités.

L'obtention du B2I valide les compétences acquises au cours de ces activités.

Fonctionnement

les élèves utilisent leur code pour entrer dans la session de GIBII.

Objectifs

De ce brevet est d'attester le niveau acquis par les élèves dans la maîtrise des outils multimédias et de l'Internet.

Les utilisations des technologies de l'informatique et de la communication permettra aux élèves :

  • d'en faire une utilisation raisonnée,
  • de percevoir les possibilités et les limites des traitements informatisés,
  • de faire preuve d'esprit critique face aux résultats de ces traitements,
  • d'identifier les contraintes juridiques et sociales dans lesquelles s'inscrivent ces utilisations.
 

PSC1 (prévention et secours civiques de niveau 1)

Objectifs

Développer chez les élèves des comportements civiques et solidaires, devenir acteur de sécurité civique par la mise en œuvre d'une action d'assistance.

Programme

Les situations d'accidents sont abordées en huit modules.

  • la protection
  • l'alerte
  • la victime s'étouffe
  • la victime saigne abondamment
  • la victime est inconsciente
  • la victime ne respire pas
  • la victime se plaint d'un malaise
  • la victime se plaint d'un traumatisme

Le collège Ste Madeleine La Joliverie participe pleinement à cette action.

Nous avons le souci de développer la formation aux premiers secours pour des raisons de sécurité mais aussi pour développer le sens civique des jeunes.

L'élève devient un premier maillon de la chaîne de secours en France. Il peut démontrer ses capacités à mettre en œuvre une action citoyenne d'assistance à personne en réalisant les gestes de premiers secours.

Au collège, l'élève bénéficie de la formation appropriée jusqu'à l'obtention de l'unité d'enseignement.

L'unité des Sapeurs-Pompiers organise les modules de formations aux élèves de 3ème.