Une école ouverte aux langues et à l'international
A school open to the world and multilinguism
L'ouverture aux langues et le programme multilingue breton sont les spécificités de l'école Sainte Madeleine. L'internationalisation est donc un axe fort de l'établissement.
Tout au long de leur scolarité, les enfants sont ainsi baignés dans des activités en langues étrangères.
Dans toutes nos classes les enfants participent à des activités langagières en anglais, à des temps forts fédérateurs dans l'année (matinée des langues, course solidarité) qui associent les parents.
L'objectif annoncé de l'école aujourd'hui est de développer cette ouverture culturelle et internationale que représente l'apprentissage d'autres langues.
L'école et le collège Sainte Madeleine la Joliverie ont récemment reçu le label "Etablissement International". Ceci met en lumière la volonté de l'établissement d'offrir à chaque élève une opportunité de découvrir l'international dès le plus jeune âge.
International awareness and Breton multilingual program are specificities of Sainte Madeleine School. It is a major orientation of the institution.
All the way through their education, children have the opportunity to participate to many activities in foreign languages.
In all of our classes, children participate to language activities in English, during some special time in the school year (language morning, solidarity run) with the involvment of their parents.The aim of the school today is to develop this cultural and international vision.
Sainte Madeleine la Joliverie School recently received the "School open to the world" label. This label insists on the international side of the school, and the wish to give each student an opportunity to discover the world from an early age.
L'ouverture aux langues
Un créneau est spécifiquement réservé à l'enseignement de l'anglais dans toutes les classes. Ainsi, les rituels du matin (la date, la météo, le nombre de présents...) se font en anglais avec les enseignants.
Spécificités pour les classes élémentaires :
- L'enseignement de l'anglais : un créneau de 45 minutes est planifié dans la semaine. Ce temps se vit également en petits groupes. Les enfants de la filière multilingue reçoivent 2 heures d'enseignement de l'anglais.
- Des matières enseignées en anglais : un trimestre en éducation musicale, en arts, et en éducation physique est dispensé en anglais en cycle 2 et, ce même principe d'une matière enseignée en anglais, se poursuit en cycle 3 en partenariat avec l'association Emuli.
L'apprentissage de l'anglais dès la maternelle
Niveau | Programme 2008 (en vigueur) |
Projet Sainte Madeleine |
---|---|---|
Maternelle | Anglais entre 1h30 et 2h00 hebdomadaire |
|
CP | Anglais 1h30 réglementaire |
Application dès le CP + les rituels du matin réalisés Une matière enseignée en anglais |
CE1 | Anglais 1h30 réglementaire |
|
CE2 | Anglais 1h30 réglementaire |
|
CM1 | Anglais 1h30 réglementaire |
Le multilinguisme à l'école
Plusieurs langues dès la maternelle, c'est possible !
En maternelle, l'enseignement se fait en breton le matin et en français l'après-midi.
Dès la moyenne section l'anglais est introduit 2 heures par semaine. La langue bretonne est un moyen de communication entre l'enseignant et les enfants, tant au niveau des apprentissages que du fonctionnement de la vie courante.
A partir de la GS, les mathématiques et le français se font le matin en français. La langue bretonne est utilisée l'après-midi comme véhicule d'enseignement des matières telles que : découverte du monde, pratiques artistiques et histoire des arts, éducation physique et sportive...
L'anglais est enseigné 2 heures par semaine.
Le bilinguisme se poursuit pour tous les élèves qui ont choisi la section français, breton, anglais à l'école maternelle. Cette pratique leur permet une ouverture linguistique et culturelle d'une qualité incontestable.
Pourquoi le breton et pourquoi l'anglais ?
Le bilinguisme breton/français est un facteur de stimulation intellectuelle, linguistique, culturelle et sociale.
L'enfant, qui est passé en classe bilingue apprend plus facilement une 3e et même une 4e langue. Il apprend à prononcer en breton des sons qui n'existent pas en français mais qu'il retrouvera dans d'autres langues comme l'allemand, l'anglais ou l'espagnol.
L'anglais est enseigné aux enfants selon la méthode Artigal. Cette méthode est construite de façon à placer l'enfant dans des contextes proches de ceux dans lesquels il a appris sa langue maternelle.
Les objectifs de cette méthode sont simples :
- Apprendre en utilisant, (et non apprendre pour utiliser ensuite)
- Faire du sens dès les premiers mots
- Utiliser des contextes et des situations dans lesquels l'enfant peut communiquer
- Inciter l'enfant à communiquer, et non à reproduire un modèle
Filière multilingue français/breton/anglais
Niveau | Matin | Après-midi |
---|---|---|
Maternelle Cycle 1 |
Immersion langue Initiation à l'anglais |
Enseignement en français |
Elémentaire Cycle 2 |
Enseignement |
Immersion langue Initiation à l'anglais |
Cycle 3 | Enseignement français/mathématiques |
Immersion langue Initiation à l'anglais |